Přihlásit se
Váš e-mail nikdy nebudeme sdílet s nikým jiným.
Obnovit heslo

Zadejte svou e-mailovou adresu a my vám zašleme odkaz pro resetování hesla.

Zpět na přihlášení

A-Team 4. sezóna 1985

Plukovník John "Hannibal" Smith - mistr převleků, kuřák doutníků, jeho plány se vždy vydaří. Poručík Templeton "Face/Hezoun" Peck - elegán, svůdník, sukničkář. Kapitán H.M. "Šílenec" Murdock - utajený člen, pilot vrtulníku, hraje si na blázna, trvale v blázinci. Seržant B.A. Baracus - zlatem ověšený statný černoch, panicky se bojí létání (je ovšem pokaždé uspán, jen jednou se probudil a podle toho to taky dopadlo). To je A-Team. Kultovní seriál s výborným obsazením a perfektní akcí a geniálními vynálezy.

Download : MKV
Download : MP4

Podobné

Doporučení

cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr cr FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS FULUS wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk wk tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy tzy h h h a a a a ha a a a a a a a a a a a a TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM TEH MUCUK HARUM kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb kb EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION EXCLUSION